(Avio prevoz sa taksama + smeštaj + transferi + vodič)
Jb Hut1299€ 1199€
22.11 – 06.12.2019.
12.01 – 26.01.2020.
26.01 – 09.02.2020.
09.02 – 23.02.2020.
23.02 – 08.03.2020.
Za prijave i uplate avansa do 14.10. od min. 500€ cena je 1149€
Hotel 3*1399€ 1349€
22.11 – 06.12.2019.
12.01 – 26.01.2020.
26.01 – 09.02.2020.
09.02 – 23.02.2020.
23.02 – 08.03.2020.
Za prijave i uplate avansa do 14.10. od min. 500€ cena je 1299€
Aranžman obuhvata:
– Avio prevoz (Beograd-Bangkok-Beograd)
– Sve transfere po programu
– Prevoz autobusom (klima, video, audio) na relaciji (Bangkok-Surathani-Bangkok)
– Brod (sedište, klima) na relaciji (Suratthani-Koh Phangan-Suratthani)
– smeštaj po planu i programu puta u guesthouse-u u Bangkoku (1/2 ili 1/3 sobe sa kupatilom i klimom) i u bungalovima na Koh Phanganu (1/2 ili 1/3 sa kupatilom i ventilatorom)
– Organizacija i vodjenje puta
– Stručno vodjstvo puta / predstvanik agencije
Aranžman ne obuhvata:
-Vizu za Tajland i uslugu viziranja – 40eur (državljani Srbije, Crne Gore, BiH i Hrvatske), 60eur (državljani Makedonije)
-Individualne troškove
-Fakultativne izlete i obilaske
-Hranu
-Doplatu za promenu prevoza unutar Tajlanda (avion – oko 70 eur po pravcu)
-Doplatu za prekoračenje kilaže prtljaga (cena po kg zavisi od aviokompanije sa kojom se leti)
-Medjunarodno putno osiguranje i osiguranje od otkaza putovanja, koje se preporučuje
Plan i program puta:
1. dan: Beograd
Sastanak grupe na aerodromu Nikola Tesla u dogovoreno vreme (ukoliko vam više odgovara, postoji mogućnost polazaka sa drugih aerodroma: Zagreb, Budimpešta…). Let do Bangkoka sa usputnim presedanjem.
2. dan: Bangkok
Dolazak u Bangkok. Transfer do smeštaja koji se nalazi u Khao San Road regiji. Smeštaj i odmor. Slobodno vreme za privikavanje na Bangkok. Upoznavanje sa tajlandskim specijalitetima, običajima i kulturom. U dogovoru sa vodičem, šetnja po Khao San Roudu i mogućnost fakultativnog odlaska do druge najviše zgrade u Bangkoku- Baiyoke Sky (84. sprata) sa koje se pruža neverovatna panorama grada. Predlažemo vam da pre spavanja isprobate neku od mnogobrojnih tajlandskih masaža u blizini smeštaja, kako biste se odmorili od putovanja. Noćenje.
3. dan: Bangkok – Kraljevski Bangkok
Fakultativno razgledanje Bangkoka sa reke Chao Praya. Vozićemo se tradicionalnim tajlandskim long tail čamcima, videćemo stari deo Bangkoka i kako se odvija život na vodi, proći ćemo pored muzeja kraljevskih barki i saznati na koji način se stanovnici ovog neverovatnog grada brane od mogućih poplava. Nakon krstarenja odlazimo do najstarijeg hrama u Bangkoku – Wat Arun (hram zore). Upoznajemo se sa budizmom – religijom ljubavi, pravimo nesvakidašnje fotografije i uživamo u lepoti hrama. Po završenom obilasku Wat Aruna odlazimo do hrama Wat Pho. Hram je poznat po statui ležećeg Bude koja je duga 46 metara. Obilazimo hram i njegov prelepi vrt, nakon čega pešice nastavljamo ka Grand palace-u. Spektakularna Kraljevska palata pružiće nam uvid u impozantnu arhitekuru i sjaj Tajlanda. Godinama je služila kao rezidencija tajlandskih kraljeva, a u sklopu njenog kompleksa nalazi se i Wat Phra Kaew, hram čuven po statui smaragdnog Bude. Nakon završenog razgledanja, slobodno vreme. U večernjim časovima predlažemo vam odlazak do Pat Pong-a, jedan od najinteresantnijih kvartova Bangkoka ili odlazak do Asiatique-a, dela grada koji se nalazi na samoj obali reke prošaran raznim restoranima i prodavnicama. Obavezno posetite i Calypso show, čuveni kabare – tajlandski Brodvej. Noćenje.
4. dan: Bangkok – Ajutaja – Suratthani – Koh Phangan
Pakujemo stvari i ostavljamo ih u smeštaju u prostoriji za prtljag. Slobodan dan ili vam možemo ponuditi fakultativni izlet u Ajutaju, nekadašnju prestonicu Tajlanda – bivšeg Siam kraljevstva. Tom prilikom posetićemo mnoštvo hramova i ostataka sijamskih palata koje se nalaze na UNESCO listi svetske baštine. Posetite tradicionalnu tajlandsku kuću i prošetajte nestvarnim parkovima ovog drevnog grada. U popodnevnim časovima povratak u Bangkok i imamo slobodno vreme do polaska autobusa za ostrvo Koh Phangan u večernjim satima. Noćna vožnja. (Mogućnost doplate za avio prevoz do Suratthanija uz gratis noćenje u Bangkoku /oko 70 €)
5. dan: Koh Phangan
U jutarnjim satima dolazak u mesto Suratthani, odakle polazi brod za Koh Phangan. Brod prolazi pored velikog broja ostrva i samo nagoveštava šta nas očekuje. Dolazak na ostrvo u popodnevnim časovima. Transfer do smeštaja… i uživanje može da počne…
5 – 12. dan (7 noćenja): Koh Phangan
Poznato po jedinstvenoj energiji, fantastičnoj prirodi, nestvarnim plažama, barovima i restoranima ovo ostrvo oduvek je bilo uporište ljudi koji tragaju za unutrašnjim mirom i povezivanjem sa prirodom. Na svakom koraku vidi se i oseća duhovni pristup životu i težnja ka jednostavnosti življenja. Jede se odlična hrana, egzotično voće, pije se kokosova voda, maže kokosovo ulje. Drugo lice Phangana je ono koje je poznato po ludom noćnom životu. Ovo ostrvo je mesto na kom se jednom mesečno održava jedna od najpoznatijih žurki na planeti, Fool Moon žurka. Tada ostrvo preplave ljudi iz svih delova sveta – turisti, umetnici, muzičari i zabavljači kako bi svi zajedno išarani floroscentim bojama plesali pod punim mesecom.
12. dan: Koh Phangan – Suratthani – Bangkok
Pakujemo se i sa velikim osmehom na licu napuštamo ostrvo. Vožnja brodom do Suratthanija, ukrcavanje u bus i polazak za Bangkok. Noćna vožnja. (Mogućnost doplate za avio prevoz do Bangkoka iz Suratthanija uz gratis noćenje na ostrvu / oko 70 € – odlučiti se u agenciji pre polaska na put).
13. dan: Bangkok
Dolazak u Bangkok u jutarnjim časovima. Transfer do smeštaja i slobodno vreme za šetnju i šoping. Želimo da vaše slobodno vreme iskoristite na najbolji mogući način i upoznate sva lica Bangkoka. Predlažemo vam odlazak do jednog od najdužih bulevara na Tajlandu – Sukhumvit-a, koji predstavlja komercijalni centar Bangkoka, ispunjen svetskim lancima hotela, raznoraznim barovima i restoranima kao i šoping molovima ili Silom-a, koji prikazuje kosmpolitsku stranu Bangkoka. Oduševiće vas moderna arhitektura i shvatićete zašto je Bangkok jedna od svetskih metropola. Posetite šarenu Kinesku četvrt i odmorite se od buke u Lumpini parku, ukoliko imate sreće ugledaćete velike varan guštere. Noćenje.
14. dan: Bangkok – Voz pijaca – Ploveća pijaca
Posle doručka fakultativni poludnevni izlet – obilazak voz pijace i plutajuće pijace. Voz pijaca je jedinstvena lokalna tržnica, gde se prodaje voće, povrće, meso, riba, začini. Pijaca se nalazi sa strane železničkih šina i tokom dana voz prolazi 8 puta i tada prodavci pomeraju svoje tezge i tende kako bi voz prošao. Izlet nastavljamo ka plovećoj pijaci. Očaraće vas mnoštvo brodića pretrpanih egzotičnim voćem, začinima i suvenirima. Cenkamo se i kupujemo ono što nam treba i što nam ne treba, uživamo u ukusima raznovrsnog voća, okruženi long tail brodićima i simpatičnim prodavačicama koje se na njima nalaze. Povratak u Bangkok. Slobodno vreme za finalni šoping i šetnju Khao San road-om i uživanje u tajlandskim specijalitetima. U večernjim satima transfer ka aerodromu i polazak aviona sa usputnim presedanjem.
15. dan: Bangkok – Beograd
Dolazak na mesto polaska. Kraj programa.
SMEŠTAJ:
BANGKOK: New Siam II Guesthouse ili sl. – nalazi se u centru turističkog dela Bangkoka (kvart Khao San Road). Poseduje jednostavne dvokrevetne i trokrevetne sobe, svaka sa kupatilom i klimom. Smeštaj sadrži: internet centar, perionicu veša, prostoriju za prtljag, sefove, kablovsku i satelitsku televiziju, restoran i bar.
KOH PHANGAN:
a) Haad Son Resort 3* – nalazi se na zapadnoj obali Koh Phangana. Sobe i bungalovi su dvokrevetni i trokrevetni (delux). Veoma su udobni sa mogućnošću korišćenja besplatnog interneta. Svaka soba/bungalow ima sopstveno kupatilo i balkonski prostor. Sobe i bungalovi se nalaze na 50 metara od plaže na kojoj gosti mogu da uživaju u aktivnostima: kajak, odbojka na pesku, ribolov. Restoran u okviru resorta nudi širok izbor tajlandskih i specijaliteta zapadne kuhinje. Resort se nalazi na jednoj od najlepših plaža Koh Phan Gana odakle se može gledati fantastičan zalazak sunca koji uranja izmedju ostrva u more / Secret beach. Poseduje bazen, bilijar, restoran i chill zonu.
Hotel Salad Beach Resort 3* – nalazi se na severozapadnoj obali Koh Phangana. Sobe su dvokrevetne i dvokrevetne sa pomoćnim ležajem. Veoma su udobne sa mogućnošću korišćenja besplatnog interneta. Svaka soba ima sopstveno kupatilo i klimu i nalaze se na 80 metara od plaže na kojoj gosti mogu uživaju u aktivnostima: kajak, odbojka na pesku, ribolov. Restoran u okviru resorta nudi širok izbor tajlandskih i specijaliteta zapadne kuhinje, poseduje bazen (samo za goste resorta), centar za masažu, prodavnicu, iznajmljivanje motora… Resort se nalazi na Salad plaži jednoj od najlepših na Koh Phanganu odakle se može gledati fantastičan zalazak sunca koji uranja izmedju ostrva u more.
b) b) JB hut bungalovi ili sl. – Smeštaj je lociran iznad plaže Haad Yao sa fantastičnim pogledom na more. Okružen je tropskim rastinjem i palmama. Resort poseduje restoran tajlandske i internacionalne kuhinje, bazen, usluga pranja veša i besplatni parking. Besplatan wi-fi internet dostupan je u zajedničkim delovima rizorta. Bungalovi su gradjeni u tajlandskom tradicionalnom stilu. Bungalowi su jednostavni (basic) dvokrevetni svaki sa sopstvenim kupatilom, ventilatorom i garniturom za sedenje ispred bungalova (dve stolice i sto).
Preporučujemo da se prijavite što pre za putovanje, kako bi osigurali svoje mesto po najpovoljnijoj ceni i zbog specifičnih uslova organizacije putovanja na destinaciji. Broj mesta je ograničen. Molimo Vas da nam prilikom prijave dostavite i sken pasoša, zbog izdavanja avio karte i izrade ugovora.
Ne odnosi se na putovanja na promociji i na individualna putovanja
Uplatu možete izvršiti:
1. GOTOVINOM
2. ČEKOVIMA: 250 eur prilikom rezervacije(u dinarskoj protivvrednosti po srednjem kursu Narodne banke Srbije na dan uplate), a ostatak u jednakim mesečnim ratama čekovima građana (bez doplate na deo koji se plaća odloženo). Poslednji ček najkasnije do 2 meseca nakon povratka sa putovanja. Ne odnosi se na individualna putovanja
3. PLATNIM KARTICAMA: (Visa, Dina, Master, Maestro) – u poslovnici agencije.
4. UPLATOM NA BANKOVNI RAČUN AGENCIJE
FAKULTATIVNI IZLETI I OBILASCI – nisu obavezni niti su sastavni deo plana i programa puta. Izvode se u saradnji sa ino partnerom, lokalnom agencijom. Za realizaciju je potrebno minimum 10 prijavljenih (moguće je organizovati fakultativne izlete i sa manjim brojem prijavljenih uz blagu korekciju cene – cene mogu biti više). Može doći do promena u ceni, satnici, organizaciji od strane ino partnera ili nekih nepredvidjenih okolnosti na šta organizator putovanja ne može da utiče, a samim tim nije odgovoran za promene cena.
Kraljevski Bangkok
Poludnevni izlet počinje krstarenjem kanalima Bangkoka. Vozimo se čamcima kraljevskom rekom Čao Prajom i otkrivamo nove lice Bangkoka. Upoznajemo se sa načinom života na reci, poplavljene sojenice oduzeće vam dah. Videćete na koji način se stanovništvo štite od poplave, koja je česta pojava u monsunskom periodu. Ukoliko imate sreće ugledaćete velike Varan guštere. Nakon završenog krstarenja šareni čamci ostavljaju nas ispred impozatnog hrama Wat Arun, gde ćemo imati priliku da se prvi put susretnemo sa budizmom – religijom ljubavi. Wat Arun je najstariji hram u Bangkoku, obložen keramičkim i porcelanskim pločicama koje prilikom izlaska i zalaska sunca prelamaju svetlost i čine ovaj hram magičnim. Prelazimo na drugu stranu reke i odlazimo u hram Wat Po. Wat Po je najznačajniji po svojoj školi tradicionalne tajlandske masaže i statue ležećeg Bude koja je duga 46 metara. Naša sledeća stanica je Kraljevska palata – Grand Palace. Ovaj kompleks je izgrađen u 18.veku i sastoji se iz više zgrada, koje imaju različitu namenu. Svakako najznačajniji je Hram smaragdnog Bude, zatim palata gde je živela kraljevska porodica, objekti namenjeni za krunisanje, venčanje, kremaciju. Objekti su građeni u tajlandskom arhitektonskom stilu, sa elementima iz istorije i ukrašeni bićima i scenama iz tajlandskee mitologije.
Ploveća pijaca + voz pijaca
Poludnevni izlet do voz pijace, jedinstveni lokalni market- pijaca koja se nalazi na voznim šinama. Voz prolazi 8 puta dnevno i na svaki signal da voz dolazi, prodavci haotično pomeraju tezge, sklapaju tende i suncobrane kako bi oslobodili prolaz da voz prodje. Pošto voz prodje, prodaja se vraća na šine. Zato se ova pijaca još zove i kišobran pijaca. Dalje nastavljamo do ploveće pijace, gde ćemo imati priliku još jednom da vidimo kako se nekada odvijao život na vodi i prodaja. Uživaćemo u specifičnoj atmosferi i vožnji malim čamcem kroz selo. Očaraće vas brodići prepuni šarenog tropskog voća, raznih začina i suvenira. Nakon ploveće pijace vraćamo se u Bangkok.
Ajutaja
Ajutaja je drevni grad na oko 80km od Bangkoka koji je pre 400 godina bio prestonica Tajlanda. Preko 40 hramova ukrašavalo je ovaj kraljevski grad koji je nakon pohoda Burmanaca spaljen i uništen. Pored varvarskog pustošenja, Ajutaja je sa svojim ruševinama i dalje lepa i sada ima novu dimenziju kojoj svi posetioci s oduševljenjem prilaze. Tom prilikom posetićemo mnoštvo hramova i ostataka siamskih palata koje se nalaze na UNESCO listi svetske baštine. Posetite tradicionalnu tajlandsku kuću i prošetajte nestvarnim parkovima ovog drevnog grada. U popodnevnim satima povratak u Bangkok.
Marine park – Angtong je nacionalni park koga čini 42 nenaseljena ostrva locirana u Tajlandskom zalivu. Krstarimo brodom po tajlandskom zalivu, kupamo se u tirkiznom moru i sunčamo na prelepim plažama, ronimo i hranimo šarene ribice, popećemo se na obližnji vidikovac sa koga se pruža pogled na lagunu smaragdno-zelene boje. Ukoliko budemo imali sreće, možemo se družiti i sa majmunima na plaži. Putnici avanturistickog duha mogu se popeti na fantastičan vidikovac sa koga se vidi panorama celog arhipelaga. Postoji mogućnost iznajmljivanja kajaka i uzivanja u krečnjackim stenama.
Koh Tao i Koh Nangjuan – Koh Tao se zove i kornjača ostrvo jer po svom geografskom obliku podseća na kornjaču. Najpopularnija destinacija za ronjenje u tajlandskom zalivu, jer će te videti raznovrstan podvodni svet – šarene ribice i korale. Koh Nangjuan je grupa od 3 privatna ostrva povezana peščanim sprudovima koja formiraju tri egzotične uvale sa kristalno čistom, tirkiznom bojom mora i božanstvenim belim plažama.
OPŠTE NAPOMENE:
1. Molimo Vas da pažljivo pročitate Opšte uslove putovanja jer svojim potpisom na Ugovor dajete i saglasnost o tome da ste sa istima u potpunosti upoznati i saglasni.
2. Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i osiguranja, kao i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja.
3. Za sve informacije date usmenim ili telefonskim putem koje nisu u skladu ili su u suprotnosti sa objavljenim programom putovanja, ne mogu biti predmet prigovora putnika za neispunjenje obaveze organizatora. Validan je samo pisani program putovanja koji je sastavni deo ugovora o putovanju.
4. Uplatom paket aranžmana, prevoza ili ponudjene turističke usluge smatra se da je putnik pročitao navedene napomene i izvode i da prihvata sve navedeno, bez prava na naknadni prigovor i žalbu.
5. Organizator putovanja nije ovlašćen i ne ceni valjanost putnih i drugih isprava. Putnici koji nisu državljani Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju. Preporučuje se putnicima da se o uslovima ulaska u državu u koju putuju (potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju…) informišu pre polaska na putovanje u ambasadi ili konzulatu zemlje u koju putuju i kroz koje prolaze. Organizator putovanja ne snosi bilo kakvu odgovornost zbog neispravnog pasoša ili vize, niti je odgovoran ako pogranične ili imigracione vlasti ne odobre ulazak, tranzit ili dalji boravak putnika. Sve posledice gubitka ili kradje pasoša tokom putovanja, kao i troškove izdavanja nove putne isprave, snosi putnik. Refundiranje uplaćenog iznosa za putovanje koje nije realizovano zbog neispravne putne isprave nije moguće.
6. Maloletnoj deci koja putuju bez jednog roditelja potrebna je saglasnost drugog roditelja za prelazak granice ili ukoliko putuju bez pratnje roditelja moraju imati punoletnog pratioca i overenu saglasnost oba roditelja pri prelasku granice. Izjava saglasnosti roditelja mora biti overena kod notara.
7. Potpisnik ugovora o putovanju je dužan da pismenim putem (putem maila) obavesti organizatora putovanja ukoliko dodje do promene putne isprave bilo kog putnika sa ugovora o putovanju. U suprotnom, smatraće se da je putna isprava koju agencija ima u svojoj evidenciji važeća i agencija neće snositi odgovornost izdavanja aviokarte ili vize sa pogrešnim podacima.
8. Mole se putnici da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i stvarima u toku trajanja aranžmana. Ostavljanje vrednih stvari u prevoznim sredstvima i u hotelskim sobama nije preporučljivo, jer ni organizator putovanja, niti prevoznik, niti hotel ne odgovara za iste! U slučaju kradje (gubitka ličnih stvari), putnik može zatražiti nadoknadu štete samo za svoje osigurane stvari kod ovlašćenih osiguravajućih kuća. Organizator putovanja ne može odgovarati, niti se organizatoru putovanja pišu prigovori, u slučaju ovih nepredvidjenih okolnosti.
9. U slučaju bilo kakve incidentne situacije ( krađa, tuča, saobraćajna nezgoda,….)potrebno je da se obratite nadležnim organima domicilne zemlje. Organizator putovanja je jedino ovlašćen da Vam pomogne u posredovanju izmedju Vas i nadežnih organa.
10. U slučaju nedovoljnog broja putnika za realizaciju aranžmana, krajnji rok za obaveštenje o otkazu aranžmana je 5 dana pre datuma polaska.
11. Agencija zadržava pravo da obavesti putnike o imenu hotela, opremljenosti soba i cenama fakultativnih izleta do 5 dana pred put.
12. Za realizaciju bus aranžmana potrebno je minimum 45 putnika, dok je za realizaciju avioaranžmana potrebno minimum 10 putnika.
13. Putnik je dužan da se raspita o tačnom vremenu i mestu polaska najranije 2 dana pre puta.
14. Kod avio aranžmana moguće je blago pomeranje datuma putovanja u zavisnosti od trenutka formiranja grupe kao i od raspoloživosti mesta na letovima.
15. U slučaju promene cene avio prevoza od strane avio kompanije, agencija zadržava pravo da promeni cenu aranžmana. Cena je garantovana samo kada se uplati celokupan iznos cene avio karte. U bilo kom slučaju odustanka putnika od putovanja, a nakon kupovine avionskih karata, novčani iznos uplaćen za aviokartu/e se ne vraća (avio karte su nerefundabilne).
16. Putna dokumenta: Sva dokumenta aerodromski predstavnik agencije predaje putnicima 2h pre zakazanog vremena poletanja. Po preuzimanju dokumenata potrebno je obaviti čekiranje, predaju prtljaga i pasošku kontrolu. Planirajte vreme za put do aerodroma, zbog mogućih zakašnjenja (saobraćajne gužve, radova na putu i sl.). Agencija neće snositi odgovornost ukoliko putnik nije stigao zbog zakašnjenja u dolasku na aerodrom da se prijavi za let. Za te putnike primenjivaće se otkazne uzanse iz OPŠTIH -USLOVA PUTOVANJA – kao da su odustali na dan polaska.
17. Predstavnik agencije – je obavezan da dočeka i isprati putnike i obilazi goste prema rasporedu koji se dostavlja putnicima po dolasku radi dodatnih informacija, mogućih fakultativnih izleta ili eventualne pomoći (usluge predstavnika ne podrazumevaju celodnevno ili svakodnevno prisustvo).
18. Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredvidjenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predvidjenog za obilazak…)
19. Sva vremena u programima putovanja su data po lokalnom vremenu zemlje u kojoj se boravi.
20. Molimo da uzmete u obzir da postoji mogućnost da neki od sadržaja hotela ne budu u funkciji usled objektivnih okolnosti, kao i da usled državnih ili verskih praznika na određenoj destinaciji neki od lokaliteta (ili tržnih centara, prodavnica, restorana, muzeja…) ne rade.
21. Oznaka kategorije hotela u programu je zvanično utvrdjena i važeća na dan zaključenja ugovora izmedju organizatora putovanja i inopartnera, te eventualne naknadne promene koje organizatoru putovanja nisu poznate ne mogu biti relevantne.
22. Opisi smeštajnih objekata su informativnog karaktera. Za eventualna odstupanja i kvalitet usluge u okviru smeštajnih objekata, organizator putovanja ne snosi odgovornost, jer to isključivo zavisi od smeštajnih objekata.
23. U smeštajne objekte se ulazi prvog dana boravka od 15:00 časova (postoji mogućnost ranijeg ulaska), a napuštaju se poslednjeg dana boravka do 09:00 časova. Svaki hotel – smeštaj iz ponude organizatora putovanja registrovan je, pregledan i standardizovan od strane Nacionalne turističke asocijacije zemlje u kojoj se nalazi. Opis destinacija i smeštaja dostupan je u agenciji ili na web-stranici. Organizator putovanja u slučaju ne objavljivanja tačnog imena hotela, može to učiniti 5 dana pred put. U slučaju promene smeštaja, organizator će o tome obavestiti putnike (potpisnike ugovora) najkasnije u toku puta, a zamenjen smeštaj mora odgovarati standardima smeštaja datog u opisu programa.
24. Neki od dopunskih sadržaja smeštajnih objekta su dostupni uz doplatu. Postoji mogućnost odstupanja i promena oko dostupnosti nekih sadržaja, jer isključivo zavise od smeštajnih objekata (npr. sef, parking, mini-bar, TV, klima uredjaj…).
25. Usluga bežičnog interneta WIFI ne podrazumeva obavezno i dobar signal u sobama i svim delovima hotela. Moguće je da je signal odgovarajući samo u odredjenim delovima hotela, obično oko recepcije ili baru. Takodje, brzina protoka može biti brža ili sporija u zavisnosti od tehničke opremljenosti. Oznaka WiFi ne podrazumeva BESPLATAN INTERNET nego način korišćenja interneta bežično.
26. Organizator putovanja zadržava pravo na razmeštaj putnika po sobama, a ukoliko putnici nisu uplatili privatnu sobu (doplatu za jednokrevetnu sobu) – bez praznog kreveta u njoj. Postoji mogućnost spajanja putnika u sobama, kako bi se izbegla doplata za jednokrevetnu sobu. Trudimo se da putnike spojimo u sobu, vodeći računa o uzrastu putnika, kao i o polu, ali organizator ne može garantovati ovu uslugu, iako će nastojati da izadje u susret željama putnika. Putnik će prihvatiti da deli sobu (čak i dvokrevetnu sobu sa twin ili double krevetom) sa osobom koju mu organizator dodeli, ukoliko nije platio doplatu za jednokrevetnu – privatnu sobu.
27. Zahtevi za twin ili double sobe, konektovane sobe, family sobe i sl., uzeće se u razmatranje, ali grupni aranžmani ne podrazumevaju potvrdu ovakve vrste smeštaja, niti izbora soba i njihovog sadržaja (balkon, terasa, pušačka soba, spratnost, francuski ležajevi i sl.). Agencija organizator ne može obećavati ovakve usluge.
28. Kod autobuskih aranžmana predvidjene su pauze radi usputnog odmora na oko 3 do 4 sata vožnje. Zaustavljanja su na usputnim stajalištima ili benzinskim pumpama, a u zavisnosti od uslova na putu i raspoloživosti kapaciteta stajališta. WC-i u turističkim autobusima nisu u upotrebi.
29. U prevoznim sredstvima je zabranjeno pušenje, konzumiranje alkohola i opojnih sredstava.
30. Organizator putovanja zadržava pravo na razmeštaj putnika u prevoznom sredstvu. Putnik će prihvatiti bilo koje sedište u prevoznom sredstvu koje mu organizator dodeli. Organizator će nastojati da izadje u susret željama putnika, ali ne može garantovati ovakvu uslugu.
31. Agencija organizator ili inopartner odredjuje mesta polaska i dolaska prevoznog sredstva, mesta za pauze i njihovu dužinu. Uobičajena mesta za pauze u zemlji i inostranstvu su neke od pumpi sa odmorištima na maršuti, kao i motel, u trajanju od 20 – 60 minuta. Ukoliko pratilac grupe proceni da je transfer u zakašnjenju ili je gužva na graničnim prelazima veća od uobičajne, može doneti odluku, a u vezi sa Zakonom propisanim uslovima prevoza putnika u drumskom saobraćaju, da ne napravi, ili skrati, predvidjene pauze.
32. Agencija prevozi putnike do objekta smeštaja onoliko koliko je to fizički moguće. Prenos prtljaga do smeštajne jedinice putnici obavljaju sami.
33. Napominjemo da su putovanja grupna putovanja, i tome je sve podredjeno. Prema tome potrebno je jasno sagledavanje situacije da u vozilu muzika i filmovi koji se puštaju zavise isključivo od organizatora i predstavnika agencije u prevoznom sredstvu kao i atmosfere koja se želi postići, a sve zavisno od destinacije koja se posećuje (želimo vam skrenuti pažnju da putovanja prevashodno namenjena mladima i onima koji se tako osećaju, tako da su muzika i filmovi prilagodjeni našoj ciljnoj grupi). Temperatura u vozilu ne može se podešavati individualno za svako sedište, jer ono što je za nekoga toplo, za drugog je hladno, i sl. Za grupno putovanje potrebno je puno razumevanje medju putnicima i osećaj kolektivizma.
34. Fakultativni izleti nisu obavezni deo programa niti su sastavni deo plana i programa puta. Izvode se u saradnji sa inopartnerom, lokalnom agencijom. Organizator putovanja i organizator izleta na putovanju (inopartner) zadržavaju pravo izmene termina i uslova izvodjenja fakultativnih izleta predvidjenih programom, kao i redosleda razgledanja usled objektivnih okolnosti. Za realizaciju fakultativnih izleta (Daleke destinacije i avio aranžmani) je potrebno minimum 10 prijavljenih (moguće je organizovati fakultativne izlete i sa manjim brojem prijavljenih uz korekciju cene – cene mogu biti više). Termini fakultativnih izleta su promenljivi i zavise od slobodnih termina po lokalitetima, broja prijavljenih putnika, a može doći i do promena u ceni, satnici, organizaciji od strane inopartnera ili usled nepredvidjenih okolnosti na koje organizator putovanja ne može da utiče, a samim tim nije ni odgovoran za realizaciju fakultativnih izleta, kao ni za eventualnu promenu cena poslatih pre započinjanja putovanja.
35. Dužina trajanja slobodnog vremena za individualne aktivnosti tokom programa putovanja zavisi od objektivnih okolnosti (npr. dužine trajanja obilazaka, termina polazaka, vremena dolaska i daljeg rasporeda u aranžmanu).
36. Putnicima kojima imaju za cilj posete muzejima i galerijama, preporučuje se da provere na internetu radno vreme istih i da željene posete usklade sa slobodnim vremenom na putovanju.
37. Upozoravaju se putnici da zbog poštovanja satnica predviđenih programom putovanja, ne postoji mogućnost zadržavanja autobusa na graničnom prelazu radi regulisanja povraćaja sredstava po osnovu “tax free”, pa Vas molimo da to imate u vidu.
38. Putnik je dužan da poštuje satnice određene od strane predstavnika agencije na putovanju. Ukoliko putnik ne poštuje satnicu i ne pojavi se na dogovorenom mestu polaska u dogovoreno vreme polaska, predstavnik agencije će smatrati da je putnik svojevoljno odlučio da ostane na destinaciji, što mu daje za pravo da isključi putnika sa putovanja i nastavi sa realizacijom programa, ne snoseći nikakvu odgovornost za taj potez.
39. U slučaju nedoličnog ponašanja putnika, ometanja vodiča ili vozača u obavljanju posla ili uznemiravanja drugih putnika, vodič ili predstavnik agencije ima pravo da tog putnika isključi sa putovanja bez prava žalbe ili povraćaja novca.
Organizator putovanja je stalna članica YUTA-e / Licenca br. OTP 615/2010 od 26.08.2010.