Salcburg | Biserna jezera Austrije - 2 noćenja - bus | Austrija | Evropski gradovi

Biserna jezera Austrije - 2 noćenja - bus
Biserna jezera Austrije - 2 noćenja - bus
Biserna jezera Austrije - 2 noćenja - bus
Biserna jezera Austrije - 2 noćenja - bus
Biserna jezera Austrije - 2 noćenja - bus
Biserna jezera Austrije - 2 noćenja - bus
Biserna jezera Austrije - 2 noćenja - bus
Biserna jezera Austrije - 2 noćenja - bus
Biserna jezera Austrije - 2 noćenja - bus
Biserna jezera Austrije - 2 noćenja - bus

Salcburg - Volfgangze - Bad Išl  – Halštat

PAKET ARANŽMAN 5 DANA: AUTOBUSKI PREVOZ + SMEŠTAJ NA BAZI 2 NOĆENJA S DORUČKOM + OBILASCI PREMA PROGRAMU

TERMINI PUTOVANJA

HOTEL

CENA ARANŽMANA

SPECIJALNA CENA

04.04 – 08.04.2019.

OEKOTEL 3*

159 €

129 € do 15.12.

25.04 – 29.04.2019.

USKRS / 1. MAJ

 OEKOTEL 3*  159 €  129 € do 15.01.
 29.04 – 03.05.2019.

USKRS / 1. MAJ

 OEKOTEL 3*  159 €  129 € do 15.01.

Cene iz tabele su izražene u eurima. Plaćanje se vrši u dinarskoj protivvrednosti po prodajnom kursu banke Intesa na dan uplate

CENA ARANŽMANA OBUHVATA:

  • prevoz autobusom turističke klase (od 16 - 87 mesta) na navedenoj relaciji  / mesta se određuju prema datumu uplate tj sklapanja Ugovora o putovanju

  • smeštaj u hotelu 3* (po lokalnoj kategorizaciji) u 1/2 i 1/2+1 sobama na bazi 2 noćenja sa doručkom (švedski sto)

  • razgledanja prema programu: Salzburg, Sveti Gilgen, Sveti Volfgang, Bad Išl, Halštat 

  • usluge turističkog vodiča / pratioca tokom putovanja

  • troškove ogranizacije putovanja

CENA ARANŽMANA NE OBUHVATA:

  • putno zdravstveno osiguranje
  • individualne troškove – nepomenute usluge
  • staničnu uslugu 50,00 din za polaske iz Beograda, plaća se u agenciji
  • fakultativne izlete

DOPLATE :

  • DOPLATA za 1/1 sobu – 70 € (Jednokrevetna soba se radi na upit)
  • DOPLATA za polazak iz Novog Sada 10 € (minimum 4 putnika za transfer)
  • DOPLATA za polazak iz Zrenjanina 20 € (minimum 4 putnika za transfer)
  • DOPLATA za polazak iz Užica, Čačka, Batočine, Kragujevca - 20 € (minimum 4 putnika za transfer)

POPUSTI:

  • dete do 12 godina u pratnji dve odrasle osobe (na pomoćnom ležaju) ostvaruje popust 10 evra na cenu aranžmana

  • dete do 6 godina (u zajedničkom ležaju) ostvaruje popust 40% na cenu aranžmana

  • ne postoji mogućnost umanjenja za sopstveni prevoz

FAKULTATIVNI IZLETI: (minimum 25 pax za realizaciju):

  • OBILAZAK RUDNIKA  - 30 € (uključuje zaštitnu odeću, vožnju vozom, toboganima, usluge lokalnog vodiča na engleskom jeziku),
  • VOŽNJA BRODOM (Sv. Gilgen - Sv. Volfgang - trajanje oko 40 min)  - 20 €,
  • OBILAZAK HELBRUN PALATE I MAGIČNIH FONTANA - 15 €

NAPOMENA:

Fakultativni izleti nisu obavezni deo programa i zavise od broja prijavljenih putnika.
CENE FAKULTATIVNIH IZLETA SU PO OSOBI, minimum za realizaciju izleta je 35 putnika. Deca od 2-12 godina ostvaruju popust prema tabeli, deca od 0-2 godine besplatno. Cena izleta se uglavnom sastoji od troškova rezervacije, prevoza, vodiča, ulaznica, organizacije. Cene izleta podložne su promenama u slučaju nedovoljnog broja prijavljenih putnika ili u slučaju promena cena ulaznica za muzeje i lokalitete, goriva, putarina, parkinga, tunela, trajekta.... Termini i program fakultativnih izleta su promenljivi i zavise od slobodnih termina po lokalitetima, broja prijavljenih putnika, objektivnih okolnosti i vremenskih uslova. Fakultativni izleti su organizovani od strane lokalne agencije, ino-partnera. Svu odgovornost prilikom izvođenja fakultativnih izleta snosi ino-partner. Fakultativni izleti se plaćaju na licu mesta, isključivo u evrima, ino partneru ili pratiocu grupe.

Deca mladja od 4 godine ne mogu posetiti rudnik soli. Temperature u rudniku je 8oC, pa je potrebno poneti toplu odeću i odgovarajuću obuću. Obilazak rudnika nije moguć za osobe u invalidskim kolicima. Zbog rezervacije i plaćanja unapred termina za fakultativne izlete u neophodno je da se izjasnite u agenciji prilikom sastavljanja ugovora, a plaćanje vršite na licu mesta vodiču.

PROGRAM PUTOVANJA:

1. DAN        BEOGRAD 

Polazak iz Beograda oko 20h sa glavne autobuske stanice BAS, centar Beograda, ulaz iz Karađorđeve ulice (tačno vreme biće poznato najkasnije dan pred putovanje - organizator šalje SMS poruku sa svim detaljima polaska, ukoliko ne dobijete poruku dan pred putovanje obavezno kontaktirajte agenciju). Vožnja autoputem kroz Srbiju, Hrvatsku i Sloveniju ka Austriji, uz kratke usputne pauze za osveženje. 

2. DAN        SALCBURG  

Dolazak u Salzburg u prepodnevnim časovima. Po dolasku, razgledanje grada u pratnji vodiča. Obilazak Mocartovog rodnog mesta i jednog od najlepših gradova srednje Evrope pešice: Katedrala, Franjevački manastir, Nadbiskupska palata, Mocartova rodna kuća, raskošni park Mirabel sa veličanstvenim pogledom na palatu. Slobodno vreme. Fakultativni obilazak Helbrun palate i magičnih fontana, izgrađenih početkom XVII veka po nalogu princa Markusa Sitikusa kao letnja rezidencija, u podnožju planine Helbrun. Smeštaj u hotel oko 18h. Noćenje.

3. DAN        VOFGANGZE - BAD IŠL 

Doručak. Putovanje prema jednom od najlepših austrijskih jezera Volfgangze. Danas je to poznato turističko mesto zahvaljujući i tradiciji operete i slavnih hotela. Na Svetom Gilgenu se nalazi kuća Mocartove majke, a obići ćemo glavni trg, crkvu Svetog Egidija, gradske većnice i stari hotel Post s oslikanom fasadom. Fakultativna vožnja brodom po jezeru (Sveti Gilgen – Sveti Volfgang). Nastavak putovanja ka Bad Išlu. U gradskom središtu možete posetiti jednu od najslavnijih poslastičarnica Austrije “Zauner" i probati autentične išlere, kolače koji su dobili ime po samom mestu. Slobodno vreme za šetnju ili kafu i kolače. Polazak ka hotelu. Noćenje.

4. DAN        HALŠTAT 

Doručak. Napuštanje hotela. Putovanja ka Halštatu – poznatom jezeru i jednom od najpoznatijih fotografskih motiva Austrije, mestašca s ribarskim kućama koje je poznato po arheološkom nalazištu keltske kulture. Okružen je bujnim alpskim planinama, a pored divnog pejsaža i očuvane prirode, prava atrakcija su i istorijske znamenitosti Halštata: Župna crkva Vaznesenja koja je sagrađena 1505. godine, podzemno groblje Karner u kojem se nalazi kosturnica iz XVI veka, Halštat muzej koji ima drugu najveću kolekciju na svetu umetničkih dela halštatske kulture i rudnik soli. Fakultativna poseta rudniku soli ili slobodno vreme za šetnju. U popodnevnim satima polazak za Srbiju. Vožnja autoputem kroz Austriju, Sloveniju i Hrvatsku.

5. DAN        BEOGRAD 

Dolazak u Beograd u ranim jutarnjim časovima. Kraj programa.

OPIS I LOKACIJA HOTELA:

Svaki hotel iz ove ponude ima restoran, a svaka soba ima tuš/WC. Sobe su standardne kategorija, dvokrevetne i dvokrevetne sa pomoćnim ležajem. Doručak je kontinentalni. Putnici će biti smešteni u navedenim ili sličnim hotelima na osnovu raspoloživosti. Potpisivanjem Ugovora o putovanju putnik prihvata svaki hotel odgovarajuće kategorizacije i opisa navedenog u Programu putovanja. Organizator će 7 dana pred put objaviti tačan naziv hotela, i obavestiti putnike putem sajta www.sattravel.rs. Smeštaj je u nekom navedenih hotela do popune kapaciteta, ili sličnom:

Hotel Oekotel 3* nalazi se u Salzburgu. Sobe su 1/2 i 1/2 + 1 sa TWC, TV, mini barom, telefonom… www.oekotel.com/#top

 

Salcburg

Salcburg

Salzburg je četvrti po veličini grad u Austriji i glavni grad savezne države Salzburg.

Salcburgov "Stari grad" (Altstadt) je internacionalno poznat po svojoj baroknoj arhitekturi i jedan je od najbolje očuvanih gradskih centara severno od Alpa. Uveden je u listu UNESCO svetske baštine 1997. godine.

Grad ima tri univerziteta i veliku populaciju studenata. Turisti takođe posećuju Salcburg kako bi obilazili istorijski centar i scensko alpsko okruženje.

Salcburg je mesto rođenja kompozitora Volfgana Amadeusa Mocarta iz 18. veka. Sredinom 20. veka grad je bio mesto za muzičku predstavu i film "Zvuk muzike".

NAČIN PLAĆANJA ARANŽMANA:

Cene iz tabele su izražene u evrima . Plaćanje se vrši u dinarskoj protivvrednosti po prodajnom kursu banke Intesa na dan uplate.

  • Gotovinsko plaćanje: 30% prilikom rezervacije, ostatak najkasnije 10 dana pre početka putovanja.
  • Na rate: 40% prilikom rezervacija, ostatak na 3 jednake rate čekovima, realizacija čekova -og, 20.og ili 30.og u mesecu
  • Plaćanje karticama: Visa, Master, Maestro, Dina
  • Preko računa: uz profakturu izdatu od strane agencije SAT Travel

VAŽNE NAPOMENE:

  • Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i osiguranja, kao i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja. Od momenta prijavljivanja, stvaraju se administrativni troškovi organizatora putovanja. SAT travel zadržava  pravo da propiše i drugačije uslove plaćanja za pojedine promotivne ponude, kao i za zaposlene u firmama sa kojima zaključi poseban ugovor.
  • Službenik agencije organizatora niti posrednika nije ovlašćen da utvrdjuje validnost putnih i drugih isprava i dokumenata.

Putnik za putovanje u inostranstvo mora imati važeću putnu ispravu, sa rokom važenja još najmanje 6 meseci, od dana završetka putovanja, i u roku, pisanim putem (elektronski ili poštom)  dostaviti organizatoru ispravne i kompletne potrebne podatke i dokumenta za putovanje. Svaki putnik je u obavezi da se o uslovima ulaska u zemlju u koju putuje (rok važenja pasoša, potrebne vize, potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju...) informiše na sajtu Delegacije EU u Srbiji  www.europa.rs ili u ambasadi ili konzulatu zemlje u koju putuju i kroz koje prolazi. Putnik je dužan striktno poštovati carinske, devizne i dr. propise R. Srbije, tranzitnih i zemalja u kojima boravi, te u slučaju nemogućnosti nastavka putovanja, odnosno boravka i svega drugog, sve posledice i troškove snosi sam putnik.                 Putnici koji nisu državljani Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju.

  • Maloletni putnici prilikom putovanja moraju imati overenu saglasnost roditelja.
  • Međunarodno putno zdravstveno osiguranje nije uračunato u cenu aranžmana (izdaje se u agenciji, na zahtev putnika). PREPORUKA AGENCIJE JE DA PUTNIK POSEDUJE OVU VRSTU OSIGURANJA. Za ulazak u pojedine zemlje Međunarodno putno zdravstveno osiguranje je obavezno. Svu odgovornost i eventualne posledice zbog ne posedovanja polise osiguranja tokom putovanja snosi putnik.
  • Molimo da uzmete u obzir da postoji mogućnost da usled nepredviđenih objektivnih okolnosti vreme (satnica) i mesto polaska na putovanje može biti drugačije od predvidjenog. Dan pre polaska, putem e - maila ili SMS porukom organizator obaveštava sve putnike o detaljima u vezi polaska na putovanje: ime i kontakt telefon vodiča – pratioca grupe, mesto sastanka i polaska na putovanje, tačno vreme – satnica polaska, ime prevoznika.                                                                                                                  Ukoliko ne dobijete obaveštenje / poruku OBAVEZNO kontaktirajte agenciju za tačne detalje.
  • Sva vremena u programu i tokom putovanja su data po lokalnom vremenu zemlje u kojoj se boravi.
  • Prevoz iz ove Ponude NE PODRAZUMEVA MOGUĆNOST ODABIRA SEDIŠTA. Redosled sedenja u autobusu odredjuje se prema datumu prijave aranžmana i uzimajući u obzir starija lica , porodice sa malom decom, trudnice. Svaki putnik ima obavezu da prihvati svako ponuđeno mesto u prevoznom sredstvu. Naknadne izmene nisu moguće.
  • Posebni zahtevi putnika u vidu MOLBE a koji su mimo usluge iz cenovnika i koji se dodatno ne naplaćuju, posebno se ne garantuju. Organizator će pokušati da udovolji želji svakog od putnika ukoliko je u mogućnosti.
  • Za sve informacije date usmenim, telefonskim ili elektronskim putem agencija ne snosi odgovornost. Validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama agencije.
  • Prostor za prtljag u autobusu je ograničen. Svaki putnik ima pravo na jedan komad prtljaga maksimalne težine do 30 kg i jedan komad ručnog prtljaga manjih dimenzija koji može uneti u autobus. Dodatni prtljag se naplaćuje 35€ po komadu, na licu mesta. Lični prtljag putnika ne može da sadrži komercijalnu robu niti  robu koja je zabranjena, u skladu sa odredbama zakona i carinskim propisima.Više informacija na sajtu Uprave carina:http://www.carina.rs/lat/Putnici/Stranice/Putnici.aspx
  • Upozoravaju se putnici da zbog poštovanja satnica predviđenih programom putovanja, ne postoji mogućnost zadržavanja autobusa na graničnim prelazima radi regulisanja povraćaja sredstava po osnovu “tax free” i carinjenja komercijalne robe.
  • Putovanje je grupno, i tome je sve podređeno. Molimo putnike da poštuju satnice tokom putovanja i budu tačni na polascima. Tokom vožnje, nastojimo da muzika i filmovi budu neutralni po svom sadržaju. Temperatura u vozilu kontroliše se kompjuterski, i ne može se individualno za svako sedište podešavati. U autobusima nisu u upotrebi toaleti.
  • U prevoznom sredstvu - autobusu, zabranjeno je: pušenje, unošenje nepropisnog prtljaga, pravljenje buke i nereda, uznemiravanje putnika i narušavanje javnog reda i mira u prevoznom sredstvu.
  • Organizator ne odgovara putniku za štetu nastalu zbog njegovog nepoštovanja zakonskih propisa, propisanih pravila i običaja utvrđenih od strane prevoznika, hotelijera, organizatora putovanja i drugih neposrednih pružalaca usluga.
  • Kod autobuskih aranžmana zustavljanja radi odmora predviđena su na svakih 3,5 do 4 sata vožnje na usputnim stajalištima, u zavisnosti od uslova na putu.
  • Mole se putnici da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i ličnim stvarima u toku trajanja putovanja. Ostavljanje stvari od vrednosti u autobusu i u hotelskim sobama nije preporučljivo, jer ni prevoznik niti hotelijer ne odgovaraju za iste. U slučaju kradje, putnik može zatražiti nadoknadu štete samo za svoje osigurane stvari kod ovlašćenih osiguravajućih kuća. Organizator putovanja, hotelijer niti prevoznik ne mogu odgovarati u slučaju ovih nepredviđenih okolnosti.
  • Organizator putovanja zadržava pravo promene redosleda pojedinih sadržaja u programu kao i pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak...). Postoji mogućnost da usled državnih i verskih praznika ili drugih objektivnih okolnosti na određenoj destinaciji, javni prevoz, neki od lokaliteta, muzej,  trgovinski i ugostiteljski objekti…ne rade ili će radno vreme biti izmenjeno.
  • Organizator fakultativnih izleta na putovanju zadržava pravo otkaza i izmene termina i uslova izvođenja fakultativnih izleta predviđenih programom, usled objektivnih okolnosti (vremenski uslovi, gužva na lokalitetima...)
  • Putnicima koji imaju za cilj posetu muzejima i galerijama, preporučujemo da na internetu provere radno vreme istih, rezervišu i kupe ulaznice i da posetu usklade sa slobodnim vremenom na putovanju.
  • Dužina trajanja slobodnog vremena za individualne aktivnosti tokom putovanja zavisi od objektivnih okolnosti (npr. vremena dolaska na destinaciju ili lokalitet, dužine trajanja obilaska, termina polaska, i daljeg rasporeda po programu putovanja)
  • Ukoliko ugovorom o putovanju nije naznačeno ime hotela organizator putovanja je u obavezi da ime hotela objavi najkasnije 7 dana pre polaska na putovanje. U slučaju promene hotela, od strane organizatora, isti je dužan da o tome pisanim putem obavestiti sve putnike.  Zamena ugovorenog smeštaja može se vršiti samo upotrebom objekta iste kategorije, ili na teret organizatora, upotrebom objekta više kategorije. Ako su u programu putovanja izvršene bitne izmene bez opravdanih razloga, organizator putovanja u celosti vraća ono što je primio od putnika, koji je zbog toga odustao od putovanja.
  • Naše mišljenje o kategorizaciji svih navedenih objekata (dato u sklopu opisa hotela) je naše viđenje ukupnog stanja određenog objekta i kao takvo je rezultat našeg istraživanja, utiska drugih gostiju i može se razlikovati od zvaničnog te služi isključivo u informativne svrhe u cilju pružanja više informacija. Savetujemo da se i sami više informišete o istima putem interneta na društvenim mrežama i specijalizovanim portalima koji pružaju tu vrstu pomoći putnicima poput www.tripadvisor.com
  • Opisi hotela su sastavni deo cenovnika (obavezno uzeti u agenciji ukoliko nisu priloženi uz program) 
  • Smeštaj iz ove ponude registrovan je, pregledan i standardizovan od strane Nacionalne turističke asocijacije zemlje u kojoj se nalazi. Kategorija hotela po programu putovanja je važeća na dan zaključenja ugovora između organizatora putovanja i ino partnera, eventualne naknadne promene koje organizatoru putovanja nisu poznate ne mogu biti relevantne.
  • Organizator putovanja ne može da utiče na razmeštaj po sobama, jer to isključivo zavisi od recepcije smeštajnog objekta. Organizator putovanja ne može garantovati smeštaj po tipu i sadržaju sobe, usluge koje nisu predvidjene programom putovanja a koje se dodatno NE NAPLAĆUJU (npr. smeštaj u  apartmanu, konektovanim sobama, family sobama, pogled, balkon, terasa, pušačka soba, spratnost, francuski ležaj, odvojeni kreveti).
  • Opisi smeštajnih objekata su informativnog karaktera. Za eventualna odstupanja i kvalitet usluge u okviru objekata, organizator putovanja ne snosi odgovornost, jer to isključivo zavisi od smeštajnih objekata. Neki od dopunskih sadržaja smeštajnih objekta su dostupni uz doplatu. Postoji mogućnost odstupanja i promena oko dostupnosti nekih sadržaja, jer isključivo zavise od smeštajnih objekata (npr. sef, parking, mini-bar, TV, klima uređaj, fen za kosu, internet...)
  • U smeštajne objekte se ulazi prvog dana boravka od 16:00 časova (postoji mogućnost ranijeg ulaska), a napuštaju se poslednjeg dana boravka najkasnije do 09:00 časova. Svaka soba iz ove ponude je standardne kategorije, ima tuš/WC. Smeštaj je u sobama koje su dvokrevetne (1/2) ili dvokrevetne sa pomoćnim ležajem (1/3), namenjene za smeštaj treće osobe. Sobe sa pomoćnim ležajem su manje komforne, a treći ležaj može biti standardnih ili manjih dimenzija (npr. fotelja ili sofa na razvlačenje).
  • Objašnjenje: kontinentalni doručak je slano – slatki doručak sa čajem ili kafom koji se poslužuje u ograničenim količinama. Kontinentalni švedski sto je manji izbor slano – slatkih namirnica koje se služe za doručak po principu samoposluživanja.
  • Organizator putovanja zadržava pravo korekcije ugovorene cene pre početka putovanja usled promene u kursu razmene valute ili u zakonu  predviđenim slučajevima.

Molimo Vas da pažljivo pročitate Opšte uslove putovanja.

  • Organizator putovanja SAT Travel poseduje licencu organizatora putovanja OTP br. 104/2016.
  • SAT Travel je aktivna članica YUTA
  • Prema Zakonu o turizmu Organizator putovanja ima propisanu polisu osiguranja broj 300063650 od 16.08.2018.godine, akcionarskog društva za osiguranje „DDOR Novi Sad”, u visini od 300.000,00 € za slučaj insolventnosti organizatora putovanja i za slučaj naknade štete koja se prouzrokuje putniku neispunjenjem, delimičnim ispunjenjem ili neurednim ispunjenjem obaveza organizatora putovanja koje su određene opštim uslovima i programom putovanja, po Ugovoru o garanciji putovanja broj 0187/2018 od 15.08.2018. aktivira se kod Nacionalne asocijacije turističkih agencija PU "YUTA", 011/3228686, 011/3228687, prijavom na adresu YUTA, Beograd, ul. Kondina br. 14. ili na mail: garancijaputovanja@yuta.rs. Polisa broj 300063650 od 16.08.2018. akcionarskog društva za osiguranje "DDOR Novi Sad".
  • Organizator putovanja zadržava pravo korekcije ugovorene cene  pre početka putovanja usled promene u kursu razmene valute ili u zakonon predviđenim slučajevima.
  • Ovaj program je radjen na bazi minimum 65 plativih putnika.
  • Organizator putovanja ima pravo da otkaže program najkasnije 5 dana pre početka putovanja.
  • Uz program važe Opšti uslovi putovanja organizatora  usklađeni sa YUTA standardima.
  • Program putovanja Metropole 2018, Austrija, Biserna jezera, 5 dana/2 noćenja, Cenovnik br. 2 od 11.12.2018.